Servicios de localización de inglés a español
Portada » Localización
Haz que tu contenido suene local (en todas partes)
Al entrar en un nuevo mercado, traducir no basta. Lo que funciona en inglés puede no resonar (o incluso no tener sentido) en otra cultura. Ahí es donde entra la localización.
Adapto tu contenido no solo lingüísticamente, sino culturalmente. El resultado: un mensaje natural, relevante y convincente para tu público español.
¿Cuál es la diferencia entre traducción y localización?
La traducción se centra en la precisión y claridad. La localización va más allá: ajusta el tono, el humor, las referencias culturales, formatos e incluso imágenes si es necesario.
Piensa en la localización como una transferencia de contenido que hace que este parezca “nativo”, creado desde el inicio pensando en tu audiencia.
¿Qué localizo?
Sitios web y landing pages
Diseños bellamente elaborados que equilibran estilo, velocidad y estructura para convertir a los visitantes en clientes.
Plataformas de comercio electrónico y páginas de producto
Tiendas online diseñadas para destacar tus productos y aumentar las ventas mediante una navegación clara y atractiva.
Apps móviles e interfaces
Experiencias intuitivas y centradas en el usuario que hacen que cada interacción sea fluida y agradable.
Campañas digitales de marketing
Estrategias visuales y contenidos que conectan con tu audiencia y amplifican el alcance de tu marca.
Cada botón, llamada a la acción y frase se revisa cuidadosamente para cumplir las expectativas de tus usuarios españoles.
Conocimiento cultural y experiencia lingüística
Combino habilidades profesionales con un profundo entendimiento del mercado español: modismos regionales, humor, costumbres y sensibilidades locales. Te ayudo a encontrar el equilibrio perfecto entre coherencia y adaptación.
¿Quieres que tu mensaje cale bien en tus lectores?
La localización hace que tu marca se sienta familiar y fiable en cualquier mercado. Aumenta conversiones, reduce confusiones y crea una conexión emocional más fuerte con tu audiencia.